Skip to content

March 20, 2026 • Landscaping

Landscaping Glossary: 120 Terms in French and English for Quebec Homeowners

Bilingual French-English landscaping glossary with 120 terms Quebec homeowners actually use. Pave uni, amenagement paysager, interlock, and more.

Shopping for landscaping in Montreal means navigating two languages. Contractors, manufacturers, and borough offices use French and English interchangeably, and some terms don't translate directly. This glossary covers the 120 landscaping terms Quebec homeowners encounter most often, organized by category.

General landscaping terms

FrancaisEnglishNotes
Amenagement paysagerLandscaping / Landscape designThe broad term for any outdoor design work
PaysagementLandscapingInformal Quebec French term
PaysagisteLandscaperPerson or company performing landscape work
Amenagement exterieurOutdoor developmentCovers both soft and hardscaping
Cour avantFront yard
Cour arriereBackyard
TerrainProperty / Lot
BordureCurb / Border / EdgingContext-dependent
HaieHedge
ClotureFence
PergolaPergolaSame in both languages
GazeboGazeboSame in both languages
Eclairage exterieurOutdoor lighting
ArrosageIrrigation / Watering
EntretienMaintenance
Tonte de gazonLawn mowing
Deblaiement de neigeSnow removal
Nettoyage printanierSpring cleanup
Nettoyage automnalFall cleanup

Hardscaping terms

FrancaisEnglishNotes
Pave uniInterlock pavers / Interlocking paversThe most common term in Quebec for concrete pavers
DalleSlab / Paver / FlagstoneCan refer to any flat stone or concrete piece
BriqueBrick
Pierre naturelleNatural stone
Pierre de tailleCut stone / Dimensional stone
PatioPatioSame in both languages
TerrasseTerrace / Deck / PatioCan mean a raised platform or a ground-level patio
TrottoirSidewalk
AlleeWalkway / Path
SentierPath / TrailUsually less formal than allee
Entree de garageDrivewayLiterally "garage entrance"
Entree pietonPedestrian entryFront walkway
MuretLow wall / Seat wall
Mur de soutenementRetaining wall
MarchesSteps / Stairs
EscalierStaircase
ContremarcheRiser (step)The vertical face of a step
GironTread (step)The horizontal surface you step on
Foyer exterieurOutdoor fireplace
Foyer au solFire pitLiterally "ground-level fireplace"
Cuisine exterieureOutdoor kitchen
Sable polymerePolymeric sandJoint-filling material for pavers
JointJoint / GapThe space between pavers
Poussiere de pierreStone dustFine crusite used as a leveling layer
Pierre concasseeCrushed stone / Crushed gravel
GravierGravel
GeotextileGeotextile membraneFabric layer under base material
Bordure de betonConcrete edging / Edge restraint

Softscaping and planting terms

FrancaisEnglishNotes
GazonLawn / Turf
TourbeSodRolls of pre-grown grass
Gazon synthetiqueSynthetic turf / Artificial grass
SemenceSeed / Grass seed
PelouseLawnOften used interchangeably with gazon
Plate-bandeGarden bed / Flower bed
JardinGarden
PotagerVegetable garden
ArbreTree
ArbusteShrub
VivacePerennialPlant that returns each year
AnnuelleAnnualPlant that lives one season
Plante indigineNative plantA species naturally occurring in the region
Couvre-solGround coverLow-growing plants that spread
CedreCedar (Thuja)In Quebec French, "cedre" refers to Thuja, not true cedar
Haie de cedreCedar hedge
PaillisMulch
CompostCompostSame in both languages
Terre vegetaleTopsoil
EngraisFertilizer
TaillePruning / Trimming
ElagageTree pruning / TrimmingUsually refers to tree work specifically
AbattageTree removal / Felling
EssouchementStump removal / Stump grinding
TransplantationTransplantingMoving a plant from one location to another
TuteurageStakingSupporting a young tree with stakes

Drainage and grading terms

FrancaisEnglishNotes
DrainageDrainageSame in both languages
Drain francaisFrench drain
NivellementGrading / Leveling
PenteSlope / Grade
RuissellementRunoffWater flowing across the surface
Bassin de captationCatch basinUnderground box that collects surface water
Drain de fondationFoundation drainDrain installed around the building perimeter
PuisardDry well / SumpUnderground water collection chamber
TrancheeTrench
Eau souterraineGroundwater
InfiltrationInfiltrationWater seeping into the ground
RegardAccess point / Inspection chamberOpening for accessing underground drain pipes
GouttiereGutter / Downspout
Descente pluvialeDownspoutThe pipe directing roof water to ground level
Jardin de pluieRain garden
NoueBioswale / SwaleVegetated drainage channel
Surface permeablePermeable surfaceAllows water to pass through

Permits and regulations terms

FrancaisEnglishNotes
PermisPermit
Certificat d'autorisationCertificate of authorizationRequired in some boroughs for landscaping
ArrondissementBoroughMontreal's administrative districts
Reglement municipalMunicipal bylaw
Certificat de localisationCertificate of locationSurvey document showing property boundaries
ServitudeEasementArea where construction is restricted
Marge de reculSetbackRequired distance from property line
EmpriseRight-of-wayMunicipal land at the front of the property
ZonageZoning
PatrimoineHeritageDesignation for protected historic areas
InspectionInspectionSame in both languages
ConformiteCompliance / ConformityMeeting the bylaw requirements
DerogationVariance / ExemptionPermission to deviate from a regulation

Materials and products terms

FrancaisEnglishNotes
BetonConcrete
Beton prefabriquePrecast concreteFactory-made concrete products
AsphalteAsphalt
Fer forgeWrought iron
AluminiumAluminum
Bois traitePressure-treated wood
Cedre rougeWestern red cedarUsed for fencing and decking
CompositeCompositeWood-plastic composite material
Vinyle / PVCVinyl / PVC
GranitGranite
ArdoiseSlate
CalcaireLimestone
SableSand
CimentCementNot the same as concrete (beton)
MembraneMembraneProtective layer material
Fibre de verreFiberglass

Seasonal and climate terms

FrancaisEnglishNotes
Gel-degelFreeze-thawThe primary challenge for Montreal landscaping
GivreFrost
Fonte des neigesSnowmeltSpring thaw period
Soulevement par le gelFrost heaveGround lifting due to freezing water in soil
Zone de rusticiteHardiness zoneMontreal is Zone 5 (some areas Zone 5b)
Saison de croissanceGrowing seasonRoughly May to October in Montreal
DormanceDormancyWinter rest period for plants
Paillage d'hiverWinter mulchingProtecting plant roots with mulch before winter
Sel de deneigementDeicing salt / Road salt
CalciumCalcium chlorideAlternative deicer, less damaging to pavers
AbrasifAbrasive (sand/grit)Non-chemical traction aid for ice

Measurement terms

FrancaisEnglishNotes
Pied carreSquare footStill commonly used in Quebec for residential projects
Metre carreSquare meterOfficial metric measurement
Pied lineaireLinear foot
Metre lineaireLinear meter
PouceInchWidely used in construction even in French
VergeCubic yardUsed for ordering bulk materials (gravel, soil, mulch)

Using this glossary

When you're getting quotes from landscapers, reading borough regulations, or shopping for materials at Quebec suppliers, knowing the bilingual term makes communication clearer. Most Quebec contractors mix French and English freely in conversation, and manufacturer product names are often in English even on French-language packaging.

If you have questions about any of these terms or need help understanding a quote or permit document, Montreal Paysagement Pro is here to help. Call 514-900-3867 for assistance.

Ready to start your project?

Get a free estimate for your landscaping project.